Ken il Guerriero - Hokuto No Ken.it

Sub Dvd Yamato Serie Tv davvero fedeli?

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 22/6/2010, 19:09     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


CITAZIONE (Kyosuke Masaki 82 @ 22/6/2010, 19:45)
La persona con la quale ho parlato io mi ha confessato che il progetto "sub fedeli" ha sacrificato quasi due anni.

La persona con cui ho parlato io invece mi ha detto che gli asini volano :rolleyes.gif:
A parole son bravi tutti caro mio, i fatti sono che l'edizione De Agostini è la stessa poi messa nei box
CITAZIONE (Kyosuke Masaki 82 @ 22/6/2010, 19:45)
Cosa credi? Che se un gruppetto di appassionati di HnK batte i piedi per i sub fedeli, automaticamente essi verranno inseriti nei Box?

Io ricordo che all'epoca si fece carico Fighi di fare da portavoce di questo malcontento, al massimo forse è lui quello che può svelarci l'arcano sulla questione. Io so soltanto che in Francia, ad un tiro di fucile da noi, si stanno gustando l'intera serie con ottima qualità video e completamente ridoppiata... Solo da noi tale operazione è stata considerata utopistica e fantascientifica. Il resto son solo chiacchiere...
CITAZIONE (Kyosuke Masaki 82 @ 22/6/2010, 19:45)
Quale alternativa si propone?

Aspettare dieci anni, auspicando che... forse... magari.

No, grazie :laugh.gif:.

Questi son fatti tuoi... :rolleyes.gif:
Preferisco spendere i soldi in cose più proficue visti i tempi che corrono. A meno che qualcuno non voglia farmi una colpa anche di questo...
Non sono per nulla convinto che un fan debba necessariamente assecondare ogni singola proposta commerciale legata all'oggetto della propria passione, soprattutto se questa non soddisfa le sue aspettative. Ma forse è un discorso troppo difficile da capire per qualcuno.
Bye! :rolleyes.gif:
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 22/6/2010, 22:17     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Irriducibile
Posts:
2,387
Reputation:
+228

Status:


CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/6/2010, 20:09)
La persona con cui ho parlato io invece mi ha detto che gli asini volano :rolleyes.gif:

Ti prego, non annichilirmi con un sense of humour tanto ricercato.

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/6/2010, 20:09)
A parole son bravi tutti caro mio, i fatti sono che l'edizione De Agostini è la stessa poi messa nei box

Il fatto è che non hai capito nulla, visto che la presenza dei sub fedeli rappresenta l'autentica condicio sine qua non per l'acquisto del prodotto da parte dei veri appassionati.

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/6/2010, 20:09)
Io ricordo che all'epoca si fece carico Fighi di fare da portavoce di questo malcontento, al massimo forse è lui quello che può svelarci l'arcano sulla questione. Io so soltanto che in Francia, ad un tiro di fucile da noi, si stanno gustando l'intera serie con ottima qualità video e completamente ridoppiata... Solo da noi tale operazione è stata considerata utopistica e fantascientifica. Il resto son solo chiacchiere...

Se la serie non è stata ridoppiata non è certo colpa esclusiva di Yamato.

L'anime non verrà mai ridoppiato, esattamente come "Holly e Benji" e "L'Uomo Tigre".

Ma questo è un discorso estremamente complesso, che chiama in causa le differenze culturali e d'approccio in relazione all'universo degli animanga.

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/6/2010, 20:09)
Questi son fatti tuoi... :rolleyes.gif:
Preferisco spendere i soldi in cose più proficue visti i tempi che corrono. A meno che qualcuno non voglia farmi una colpa anche di questo...
Non sono per nulla convinto che un fan debba necessariamente assecondare ogni singola proposta commerciale legata all'oggetto della propria passione, soprattutto se questa non soddisfa le sue aspettative. Ma forse è un discorso troppo difficile da capire per qualcuno.
Bye! :rolleyes.gif:

Nessuno ti incolpa di nulla, se non di aver elargito un consiglio eufemisticamente demenziale, considerato soprattutto che non c'è alcuna garanzia che fra DIECI anni qualche editore potrà far meglio di Yamato.

I tuoi soldi li puoi spendere come meglio credi, ci mancherebbe.

Infatti i Dvd DeA non li prenderei mai, considerando che il doppiaggio storico è lacunosissimo.

Però all'iniziativa targata Yamato ho deciso di accordare fiducia.

Che dire, complessivamente non me ne pento, visto il NULLA ASSOLUTO con il quale questo progetto può essere confrontato (anche se le lacune non sono circoscritte alla sottolineatura effettuata in questo topic).

Poi, oh, se nel 2019 vedrà la luce qualcosa di più curato, tanto meglio per le nuove generazioni :laugh.gif:.
 
Top
view post Posted on 22/6/2010, 23:03     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


CITAZIONE
Che dire, complessivamente non me ne pento, visto il NULLA ASSOLUTO con il quale questo progetto può essere confrontato

E' proprio lì che sta il problema.
Chiedi un po' ai vari utenti del forum se non hanno già un'edizione che, come minimo, ha un comparto video meglio curato. Non è un mistero per nessuno che da anni girano le puntate di Ken il Guerriero in rete con audio ita e video giapponese di ottima qualità.
Mi spieghi perchè uno dovrebbe valutare la spesa per i box che offrono una qualità video inferiore, lo stesso doppiaggio e, al massimo solo i sub fedeli in più?
E non cominciamo a tirare in ballo discorsi di pirateria e illegalità e altro che fanno solo ridere.
Basta anche solo andare su youtube per vedersi tutte le puntate con lo stesso identico doppiaggio...
Quindi, VISTO CHE AL 2010 IN ITALIA NON SI E' ANCORA VISTO L'ANIME "HOKUTO NO KEN" , ma soltanto "Ken il Guerriero", l'unica vera condizione d'acquisto obbligato per gli appassionati dell'anime originale era il ridoppiaggio (accompagnato magari dal doppiaggio storico per i nostalgici).
Questa è la verità nuda e cruda, non ci possono essere vie di mezzo come i sub fedeli.
Se è stato fatto altrove, si poteva fare benissimo anche da noi, dalle affluenze che ci sono state nelle sale cinematografiche alla proiezione di "La Leggenda di Hokuto" dubito fortemente che in Italia manchino le basi per una simile operazione.
Per il resto, io nel 2019 penso che sarò ancora vivo e con la capacità di acquistare un prodotto valido, se tu ritieni di abbandonare prematuramente questa valle di lacrime...beh.. condoglianze fin da ora...
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 23/6/2010, 01:14     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Irriducibile
Posts:
2,387
Reputation:
+228

Status:


Il punto è, a mio giudizio, un altro.

Ovviamente una premessa è d'obbligo e cioè che tutti questi bei discorsi sono puramente discrezionali; per me X è importantissimo e di Y non me ne frega assolutamente nulla, mentre per te potrebbe benissimo essere l'esatto contrario.

Nessuno di noi avrebbe ragione, ovviamente, sia perché la ragione non esiste sia in quanto entrambi rappresentiamo probabilmente due facce della stessa medaglia.

Detto questo...

Io della qualità video me ne posso anche sbattere.

Ovviamente non sto affermando che preferisco dei master vecchi di vent'anni a del materiale rimasterizzato.

Però se devo scegliere un plusvalore al quale rinunciare non mi faccio alcun problema a privarmi di un video migliore.

I sub fedeli non sono certo la ciliegina (o una via di mezzo), bensì rappresentano l'intera torta, visto che di visionare l'anime con una qualità video stratosferica ed il doppiaggio storico non frega nulla a nessuno, quantomeno a coloro che conoscono quanto sia snaturante l'adattamento italiano.

I sub che si trovano su YouTube non sono affatto di pari qualità rispetto a quelli realizzati da Yamato (pur non eccelsi a loro volta).

Conosco quasi a memoria i sub spagnoli, quelli inglesi e quelli elaborati dallo staff Yamato, e ti posso garantire che questi ultimi sono sicuramente i migliori.

Del ridoppiaggio non mi fido minimamente, in quanto dubito che potrebbe rivelarsi COMPLETAMENTE identico a quello originale.

Di sicuro sarebbe più accessibile, ma dal punto di vista della mera qualità io continuo a preferire i sottotitoli ricavati direttamente dai dialoghi giapponesi.

Se mi dici che si sarebbe potuto e dovuto fare, non puoi che trovare incondizionata approvazione, figurarsi :laugh.gif:.

Però l'uscita dei Box Yamato, con un plusvalore così importante come la presenza dei sub fedeli, si è rivelata, in ogni caso, una chance da non lasciarsi sfuggire, soprattutto perché viviamo in Italia, uno stato nel quale con i sogni si fa davvero poca strada.

Nel 2019 avrò 37 anni, ma la passione per Ken non sarà di certo tramontata :laugh.gif:.

Magari tu potrai gloriarti di aver risparmiato circa 300 euro; in compenso, però, il sottoscritto per una decina d'anni avrà usufruito dell'unico prodotto presente sul suolo nazionale che veicola una conoscenza pseudo integrale dell'opera originale.

In tutta franchezza, non so davvero chi stia peggio :laugh.gif:.
 
Top
view post Posted on 23/6/2010, 16:22     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


CITAZIONE
Magari tu potrai gloriarti di aver risparmiato circa 300 euro; in compenso, però, il sottoscritto per una decina d'anni avrà usufruito dell'unico prodotto presente sul suolo nazionale che veicola una conoscenza pseudo integrale dell'opera originale.

In tutta franchezza, non so davvero chi stia peggio :laugh.gif:.

Eh, che posso dirti, a me proprio non serve, conosco molto bene l'opera.
La questione del ridoppiaggio rappresenterebbe (secondo il mio modesto parere) soprattutto un gesto di rispetto verso l'opera stessa e verso gli autori, cosa che invece in questo caso è mancata.


 
Web Contacts  Top
view post Posted on 23/6/2010, 23:34     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Irriducibile
Posts:
2,387
Reputation:
+228

Status:


Beh, il manga e l'anime differiscono in alcune parti.

E se hai visionato soltanto l'anime italiano puoi star certo di avere ancora parecchie cose da scoprire :laugh.gif:.

Per quanto riguarda la questione del ridoppiaggio, mi trovo sostanzialmente d'accordo con te, pur ribadendo che anche qualora questo tuo sogno venisse realizzato, la fedeltà dei sub Yamato rimarrebbe sicuramente superiore.

E siccome la prima richiesta di un fan che si rispetti è SEMPRE la fedeltà... :laugh.gif:.
 
Top
view post Posted on 24/6/2010, 00:51     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


CITAZIONE
E se hai visionato soltanto l'anime italiano puoi star certo di avere ancora parecchie cose da scoprire :laugh.gif:.

Guarda, con me hai trovato proprio la persona più sbagliata a cui dire una cosa del genere... :rolleyes.gif:
Penso che altri utenti che girano da queste parti te lo potranno confermare... :wink.gif:



 
Web Contacts  Top
view post Posted on 24/6/2010, 22:49     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Irriducibile
Posts:
2,387
Reputation:
+228

Status:


L'opportunità dell'emoticon che ho capito esserti più cara (al pari di una spocchia eufemisticamente risibile e di una reputazione fondata sul nulla che rivendichi ogni due per tre) è inversamente proporzionale all'intelligenza necessaria per comprendere che anche l'utente più esperto del mondo di HnK non è altro che una persona dotata di una fortissima passione.

Ma entrando in un campo simile ci si distacca da quelle che sono le conoscenze su una determinata "materia", chiamando in causa la caratura di ciascuno di noi.

Meglio fermarsi qui, dunque :laugh.gif:.

Edited by Kyosuke Masaki 82 - 25/6/2010, 00:10
 
Top
view post Posted on 25/6/2010, 00:00     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


Ecco, bravo, lascia perdere che non è roba per te.... :wink.gif:

Fino ad ora l'unico che ha parlato con supponenza, credendo di avere ache fare con il primo niubbo che passa, sei stato solo tu, e adesso vorresti anche rigirare la frittata...
Hai difeso a spada tratta un'edizione risibile dell'anime per il solo fatto che presenta i sub fedeli e io, senza mettere minimamente in dubbio quelle che siano le tue competenze, ho cercato di ribattere citando gli aspetti che invece ritengo deludenti.
Tu, al contrario, te ne sei uscito sempre con frasi volte a tentare di mettere nel ridicolo quello che affermavo (oltre che me naturalmente) tra l'altro evitando astutamente di rispondere ad alcuni passaggi interessanti.
Ho sopportato questo tuo atteggiamento per vedere se almeno si riusciva a ricavare qualcosa di concreto dalla conversazione ma devo arrendermi all'evidenza che non sei venuto per discutere, ma solo per esternare dichiarazioni personali che vorresti venissero condivise da altri su basi del tutto inesistenti.

Quindi, se non sei in grado di condurre una converszione in maniera civile, la prossima volta lascia perdere da subito.
:rolleyes.gif: :rolleyes.gif: :rolleyes.gif: :rolleyes.gif:
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 25/6/2010, 00:44     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Irriducibile
Posts:
2,387
Reputation:
+228

Status:


Non hai capito nulla, asino.

Non voglio andare oltre perché di palesare la tua reale caratura, ovvero un somaro che si trincera dietro ad un avatar che presume essere figherrimo ed a competenze riconosciutegli da qualche utente lavorato per bene, non mi interessa granché.

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 25/6/2010, 01:00)
Fino ad ora l'unico che ha parlato con supponenza, credendo di avere ache fare con il primo niubbo che passa, sei stato solo tu

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 25/6/2010, 01:00)
Tu, al contrario, te ne sei uscito sempre con frasi volte a tentare di mettere nel ridicolo quello che affermavo (oltre che me naturalmente)

Dici? Vediamo un po'...

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/6/2010, 20:09)
La persona con cui ho parlato io invece mi ha detto che gli asini volano :rolleyes.gif:

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 22/6/2010, 20:09)
Questi son fatti tuoi... :rolleyes.gif:

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 24/6/2010, 01:51)
Guarda, con me hai trovato proprio la persona più sbagliata a cui dire una cosa del genere... :rolleyes.gif:

Ma cosa credi? Che la gente dimentichi ciò che legge?

Non sottovalutare l'utenza, ma soprattutto non sopravvalutarti; non ne hai alcun motivo, credimi :laugh.gif:.

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 25/6/2010, 01:00)
Hai difeso a spada tratta un'edizione risibile dell'anime per il solo fatto che presenta i sub fedeli

A questo punto le cose sono due.

O possiedi una polivalenza lessicale pari a quella di un bambino di terza elementare e non conosci il significato dell'espressione evidenziata, oppure sei lievemente in malafede ed hai sapientemente deciso di bypassare una cosuccia di scarsa rilevanza.


http://www.hokutonoken.it/index.php?subact...113822&archive=


Abbeverati, stolto.

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 25/6/2010, 01:00)
Ecco, bravo, lascia perdere che non è roba per te.... :wink.gif:

Cercare di dialogare con un decerebrato, dici?

CITAZIONE (Squalo Densetsu @ 25/6/2010, 01:00)
:rolleyes.gif: :rolleyes.gif: :rolleyes.gif: :rolleyes.gif:

Gentilissimo, ma non avevo bisogno di ulteriori conferme :laugh.gif:.
 
Top
view post Posted on 25/6/2010, 00:48     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


C'è bisogno di altro prima che intervenga un moderatore?
O dobbiamo passare a parlare della madre di Ryu?
No, perchè tutto sto risentimento in un utente mai incontrato prima di questa (da parte mia ) civilissima conversazione non me lo spiego altrimenti....
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 25/6/2010, 00:53     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Irriducibile
Posts:
2,387
Reputation:
+228

Status:


Non fare la voce grossa per cercare, del tutto vanamente, di sopperire alla pochezza delle tue argomentazioni.

I post sono qui, a disposizione di chiunque.

I moderatori leggeranno e se lo riterranno opportuno interverranno.


P.S.: Nessun risentimento.

La vediamo in maniera differente, stop.

Estranei come prima :laugh.gif:.

Edited by Kyosuke Masaki 82 - 25/6/2010, 02:22
 
Top
Jayr il Viandante
view post Posted on 25/6/2010, 00:54     +1   -1




ahahahahah, Kyosuke ti presento Squalo :laugh.gif:
 
Top
view post Posted on 25/6/2010, 00:55     +1   -1
Avatar

Uomo dalle 7 stelle

Group:
Member
Posts:
14,092
Reputation:
+139
Location:
Ikkoku-kan

Status:


CITAZIONE
Non fare la voce grossa

:huh:

CITAZIONE (Jayr il Viandante @ 25/6/2010, 01:54)
ahahahahah, Kyosuke ti presento Squalo :laugh.gif:

Vabbè Jayr, ma almeno leggilo sto delirio.... :-p:
Questo qui ti mette il coltello in mano...
 
Web Contacts  Top
Jayr il Viandante
view post Posted on 25/6/2010, 00:57     +1   -1




Ho letto, ho letto. Diciamo che senza conoscerti ti ha trattato come avrei fatto io, per questo la cosa mi fa ridere. :laugh.gif:
 
Top
37 replies since 31/1/2010, 01:11   1734 views
  Share