Ken il Guerriero - Hokuto No Ken.it

BOX DVD n° 1 prodotto da Yamato Video - Dolmen, Analisi, valutazioni e recensione

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 21/4/2009, 23:13     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Scuola Hokuto
Posts:
2,338
Reputation:
+3
Location:
Prigione di Casandra

Status:


Grazie per la tempestività dell'informazione, Nannilo...anche se da te non mi sarei aspettato niente di meno... :lol:
Sei davvero il numero uno dei fan di HNK!!!
 
Top
KlarKenT
view post Posted on 21/4/2009, 23:53     +1   -1




Ancheio oggi dopo lavoro sono passato a ritirarlo...finalmente
Il prodotto appare molto ben curato....
si ho notato anche io la traduzione dei titoli nella scritte della sigla finale!!
Cmq spettacolo....non vedo l ora di trovare il tempo per vedermelo con il sub tradotti!!!
 
Top
Kiory
view post Posted on 22/4/2009, 00:58     +1   -1




Bello davvero! Grazie Nannilo per questo esclusivo reportage fotografico. Bye :rei:
 
Top
nannilo
view post Posted on 22/4/2009, 01:31     +1   -1




CITAZIONE (Arkangel IceHeart @ 21/4/2009, 19:47)
Hanno postprodotto la sigla finale, ho capito bene? E magari pure quella iniziale? Se sì, è un miracolo... proprio non ci avrei scommesso.

Riguardo i sub, c'è qualche dato al riguardo? Vorrei sapere il traduttore, e se c'è stata, oltre alla traduzione, un passaggio d'adattamento. Ma non credo ci sia scritto qualcosa, per Saint Seiya non avevano scritto niente (la traduzione lì era orribile, a livello di scorrevolezza dei dialoghi).

Grazie. ^^

sulla sigla iniziale purtroppo nulla..però meglio così, d'altronde i kanji che appaiono sono quelli di "Ai o Torimodose" mentre la sigla italiana non c'entra molto..per quella finale confermo, c'è il casting, regia etc..su chi ha tradotto non mi par ci sia scritto nulla..ora non sono al mio pc, dopo guardo sul box ^^


X hokutonoparza: ho entrambe le versioni e appena riesco guardo una stessa puntata magari in due tv differenti e lo scrivo nella recensione se ci sono eventuali differenze..così a prima vista non mi sembra, ma oggi mi sono concentrato più a leggere i sub, la puntata la conoscevo decisamente a memoria :P
 
Top
jurehumar
view post Posted on 22/4/2009, 11:28     +1   -1




Nannilo sei GRANDE. Mi sa che acquistero anche i box. Di sicuro. :cry: :cry: :cry:
 
Top
view post Posted on 22/4/2009, 17:19     +1   -1

Successore di Hokuto

Group:
Super Moderatore
Posts:
15,698
Reputation:
+900
Location:
Faenza (RA)

Status:


CITAZIONE
Sei davvero il numero uno dei fan di HNK!!!

Vacci piano, potresti fare un torto a qualcuno :rolleyes:
 
Web  Top
nannilo
view post Posted on 22/4/2009, 18:28     +1   -1




ha solo detto la verità :P

KK tu lo avevi ordinato dal tuo fumettaro se non sbaglio..e non solo tu..è arrivato?perchè volevo sentire i commenti anche di altri
 
Top
view post Posted on 22/4/2009, 18:56     +1   -1

Successore di Hokuto

Group:
Super Moderatore
Posts:
15,698
Reputation:
+900
Location:
Faenza (RA)

Status:


CITAZIONE
ha solo detto la verità :P

Vuoi fare a botte? :shifty:

Comunque la mia fumetteria è un pò sfigata e mi arriverà tra un paio di settimane..
 
Web  Top
nannilo
view post Posted on 22/4/2009, 19:09     +1   -1




eh ma io e te preferiamo entrambi ken..quindi dovremmo farci aiutare da due ken..e combatteremmo una battagliadei milel giorni(sta diventando saint seiya XD)

cavoli..non puoi disdire? te lo mando io da qui e fai prima..lo pago pure scontato
 
Top
view post Posted on 22/4/2009, 19:12     +1   -1

Successore di Hokuto

Group:
Super Moderatore
Posts:
15,698
Reputation:
+900
Location:
Faenza (RA)

Status:


Beh per scontato che intendi? Io l'ho pagato 50 euro.
 
Web  Top
kengiu
view post Posted on 22/4/2009, 19:47     +1   -1




prenotato,bella rece
 
Top
Ogai
view post Posted on 23/4/2009, 00:04     +1   -1




Nannilo,ankio lho avuto il 21 mattina...volevo ankio dare l'anteprima ma mi hai bruciato sul tempo...e allora mi son guardato le puntate sino a Zaria con traduzione letterale...
Devo dire che tranne qualcosa diadattato e qualche parolaccia in meno,in fondo nn e' per ora molto diverso...tutto sommato l'adattamento vecchio e' buono...anke se alcune cose rimangono misteriose anche ora ...tipo..uno dice ho portato dei pomodori,,,e la traduzione letterale invece era..ho portato del riso...e' una cazzata lo so,ma penso sempre a chi traduceva...sente una frase e che fa??.."nn mi piace il riso,metti pomodori".... image image
 
Top
nannilo
view post Posted on 23/4/2009, 01:15     +1   -1




eh sempre quella cifra..però è anche vero che dovresti pagare la spedizione..mi spiace tu debba aspettare così tanto!
 
Top
blacKane
view post Posted on 23/4/2009, 16:46     +1   -1




Ciao a tutti questa è la prima volta che vi scrivo anche se ormai seguo Fighi, il suo staff e questo grande gruppo dal lontano 2000.
Ho un problema "molto serio" non so che fare con questi nuovi box, vorrei comprarli ma ho l'abbonamento con De Agostini quindi che facco lo disdico e prendo i box Yamato o continuo con la collezione visto che a parte i sub più fedeli non cambia nulla? Consigliatemi x favore, non posso permettermi entrambi!

p.s. notate differenze audio video con de agostini?
 
Top
jurehumar
view post Posted on 23/4/2009, 17:19     +1   -1




QUOTE (blacKane @ 23/4/2009, 17:46)
p.s. notate differenze audio video con de agostini?

In effetti si...
 
Top
658 replies since 21/4/2009, 14:04   13760 views
  Share