Ken il Guerriero - Hokuto No Ken.it

Completa rilettura dell'anime di HnK by Yamato

« Older   Newer »
  Share  
Kyosuke Masaki 82
view post Posted on 12/2/2010, 10:39 by: Kyosuke Masaki 82     +1   -1
Avatar

Hokuto Senior

Group:
Irriducibile
Posts:
2,387
Reputation:
+228

Status:


Ancora un grazie :smile.gif:.


CITAZIONE (KenshiroKasumi @ 11/2/2010, 19:21)
Volevo approfittarne per dire la mia su una tipologia di errori di traduzione.. in diversi casi pare che abbiano del tutto sbagliato a tradurre una parola ma questo potrebbe derivare da una svista dall'inglese. Mi spiego meglio:

"The man with the seven scars chest" è stato tradotto come "L'uomo dalle sette STELLE sul petto" e stelle sappiamo che è STARS, non SCARS.. però all'udito sono due parole molto simili, e questo potrebbe essere un motivo dello sbaglio, o perchè no.. un'ispirazione!

Altro esempio "Lo spazio è stato sgominato" potrebbe essere un errore derivato dall'aver capito SPACE al posto di SPADE, e se ci pensate non è una cosa proprio campata in aria. Boh, io l'ho sempre pensata così, anche perchè altrimenti non troverei nessun riscontro con la frase originale e quella tradotta :)

Sicuramente.

Ma a questo punto non posso non chiedermi in base a quale parametro abbiano deciso di tradurre in quel modo.

Mi spiego meglio.

Il passaggio "Spade è stato sconfitto" - "Lo spazio è stato sgominato" è tanto assurdo e decontestualizzato che non può davvero essere spiegato in altra maniera.

Da una simile riscostruzione appare tuttavia evidente quale fosse il grado di conoscenza della serie da parte del cast di doppiaggio (anche se, a ben vedere, quello dell'adattamento rappresenta ancor oggi un tasto eufemisticamente dolente).


Ancor peggio è andata quando hanno cercato di rielaborare un concetto :laugh.gif: (mi riferisco al peso di Uighur, alleggerito improvvisamente di 450 Kg :laugh.gif:).

Ma non voglio spoilerere troppo :laugh.gif:.


CITAZIONE (alexange @ 11/2/2010, 22:32)
Complimenti Kyosuke! Davvero un ottimo lavoro, ringrazio anche io per il tempo che ci stai dedicando.

Grazie mille, conterranea :laugh.gif:.


CITAZIONE (Fighi @ 11/2/2010, 23:59)
Un lavorone... davvero complimenti!!
Sto pensando che sarebbe ottimo raccoglierlo ed organizzarlo su Hokuto no Wiki!!

Grazie, Fighi :smile.gif:.

Sono a tua completa disposizione (anche se per il momento suggerirei di aspettare che la mia iniziativa prenda realmente corpo).

Non essendo animato da altro spirito se non quello di fornire un'enciclopedia il più esaustiva possibile sull'anime di HnK, posso promettere che vi dedicherò una parte considerevole del mio tempo libero :laugh.gif:.
 
Top
217 replies since 3/2/2010, 13:17   8316 views
  Share